Monster Hunter 4 Ultimate: les Palicos et de nouvelles traductions
Posté par Saurus no Haineko le 28 décembre 2014 - Catégories: Actus • Vidéos
Récemment, Capcom avait commencé à poster des vidéos explicatives du jeux, commençant par présenter la première zone dans laquelle vous pourrez évoluer, visible ici. Une deuxième vidéo est à nouveau parue s’attardant cette fois sur les véritables héros du jeu: les Palicos (Autrefois appelés les Compagnons Felynes). Voici donc un bref résumé de ce que l’on peut faire avec un Palico :
– Vous pourrez créer votre propre Palico en le personnalisant totalement: fourrure, yeux, équipement, miaulement…
– Les Palicos pourront récolter certains matériaux pour vous, comme des insectes, des champignons…
– Ils peuvent frapper le monstre, poser des pièges, vous donnez des boosts. De la même façon, ils peuvent vous soigner ou vous guérir de certains statuts.
– Arrivé au village principal des Palicos, vous aurez la possibilité d’en gagner un deuxième, soit en l’achetant, soit via Streetpass.
– Dans ce même village, vous pourrez jouer à certains mini-jeux.
– Les Palicos peuvent effectuer des actions coordonnées, et peuvent même vous propulser pour que vous exécutiez une attaque aérienne.
– Et bien sûr, on oublie pas les nombreuses collaborations avec lesquels vous pourrez déguiser votre Palico : Méga-man, Mario et Luigi, mais aussi Street Fighter et Devil May Cry.
Mais ce n’est pas tout puisque on en profite pour faire le point sur le nom occidental des villages du jeux, dévoilés récemment. Le village de départ se prénommera donc Val Habar, le second village Harth, suivi par les Sables Cheeko et enfin Cathar pour le village montagnard. Que pensez-vous de ces nouvelles traductions?
10 commentaires
Laisser un commentaire
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.
28 décembre 2014 à 16 h 15 min
WAAAAAAT ?! Alors je suis désole mais je suis pas du tout d’accord au fait de changer le nom des felynes !!!! Autant qu’on appelle lance-flingue lance-canon ok…MAIS LA CEST LE POMPON SUR LA GARONNE CEST COMME SI ON APPELLAIT POOGIE « JEAN HERBERT JEAN JAQUES » !!!!!!!
28 décembre 2014 à 17 h 16 min
Rassure-toi , ce n’est que le nom compagnons felyne qui change. Le nom de la race reste felyne
28 décembre 2014 à 19 h 58 min
Bien ta grotte? Ca fait un bon bout de temps qu’on connait ce changement.
28 décembre 2014 à 21 h 04 min
Haha j’allais dire pareil ^^
28 décembre 2014 à 21 h 21 min
D’autant plus que, en y réfléchissant, c’est une chose qui me parait très logique et parfaitement justifié.
28 décembre 2014 à 22 h 49 min
Ben c’est marrant, moi personnellement Palico je m’en contrefous (de toute façon je joue jamais avec, il peut bien s’appeler comme il veut), autant Lancecanon je trouve ça dégueulasse. Bon ça m’empêchera pas de m’amuser avec, mais je trouve ce nom assez moche.
28 décembre 2014 à 17 h 12 min
Je suis totalement d’accord avec toi c’est un chose IMPENSABLE !!!
28 décembre 2014 à 22 h 34 min
Les Felynes retiennent leur nom, les compagnons des chasseurs (Felynes, Melynx etc.) s’appellent des Palico(s?)
29 décembre 2014 à 15 h 13 min
Voilà. C’est juste le nom donné pour différencier les Félynes classiques des compagnons d’un chasseur.
29 décembre 2014 à 12 h 13 min
En fait, c’est « Chico » ou « Chiko » du coup ?
Parce que via Kogath (bureaucrate du wikia anglais), il y a eu une correction de « Chico » en « Cheeko ». Les deux « e » pouvant être remplacés par un « i » de l’anglais au français (on va dire), qu’en est-il du « k » par un « c » ?